A Bible version is a translation of the Bible into a vernacular language. Here, the good and bad of popular Bible translations are examined. Also explored are the translation techniques used to produce Bibles (formal, dynamic, paraphrase), along with God's requirements for a Bible translation.
King James Version
The KJV is a literal translation of the Byzantine text. For over 300 years, it was the Bible of English speaking Christianity. Is it really as hard to understand as some people claim?
New American Standard Bible
The NASB is a literal translation of the Alexandrian text. While being a strong translation, it reflects the omissions of the Alexandrian text.
New International Version
The NIV is a loose translation of the Alexandrian text, and is the most popular modern version. It not only reflects the errors Alexandrian text, it adds it's own errors through it's dynamic equivalency translation style
New King James Version
The NKJV is a loose translation of the Byzantine text. Is it the good modernization of the KJV that it claims to be?